CIEZA
C/ San Sebastián, 17
30530 - CIEZA
El Museo de Siyasa inaugurado en 1999, es el sucesor de los antiguos museos de San Bartolomé y Municipal de Arqueología. Conserva objetos y restos arqueológicos desde el Paleolítico hasta fechas recientes. Destaca, en especial, la época andalusí gracias a los restos del poblado de Medina Siyasa. Se conserva una reproducción a escala real de las viviendas 6 y 10 de Siyasa. También se recogen los vestigios del arte rupestre desde el Paleolítico a la Edad del Bronce. Nivel 0: Maquinaria de la vieja almazara de los Mateos, escudos del siglo XVIII y objetos relacionados con la etnografía de Cieza en los últimos 300 años. Nivel 1: reproducción de las casas número 6 y 10 del poblado de Medina Siyasa. Nivel 2: Materiales correspondientes a la Paleontología, Prehistoria, Cultura Ibérica, Romanización y Época Altomedieval. Nivel 3: Restos y una maqueta de Medina Siyasa. El Museo cuenta con una colección en fondos y exposición de más de 90.000 objetos, relacionados con la arqueología, el arte, la ciencia y etnografía.
LA MANGA CARTAGENA (LA MANGA DEL MAR MENOR)
Paseo del Puerto, 1 (Junto a la Iglesia) CABO DE PALOS
30370 - LA MANGA CARTAGENA (LA MANGA DEL MAR MENOR)
Eine Begegnung mit der Natur und der Unterwasserwelt der Region Entdecken Sie die Unterwasserwelt der Region Murcia, die außergewöhnliche Vielfalt ihrer Meeresböden, die Geschichte der großen Schiffswracks von Cabo de Palos, die Entstehung des Mar Menor und die Reproduktion der Seepferdchen in ihrem Aquarium. Das Zentrum befindet sich neben dem Hafen, dem Ausgangspunkt des Meeresreservats der Islas Hormigas, und zeigt die Vielfalt und den Reichtum der Küste Murcias und insbesondere des Cabo de Palos, einer der außergewöhnlichsten ozeanographischen Enklaven des Mittelmeers. Die Besucher genießen einen visuellen Spaziergang durch die außergewöhnliche Natur der Region mit Hilfe von fünf Themenbereichen und einem großmaßstäblichen Modell, das einen detaillierten Einblick in die gesamte Geographie der Autonomen Gemeinschaft Murcia ermöglicht. Die Geschichte der großen Schiffswracks von Cabo de Palos, wie die berühmte Sirio, die Entstehung der Manga und die Seepferdchen im Aquarium sind weitere Attraktionen des Besuchs, der mit der Projektion des Videos "Cabo de Palos ein Meer des Lebens" abgeschlossen wird.
CIEZA
C/ Cánovas del Castillo, 7
30530 - CIEZA
Edificada en 1970, alberga en su interior una parte importante del patrimonio de las Cofradias de la Semana Santa de Cieza. El museo se estructura en tres zonas claramente definidas: las salas de juntas y la zona de exposiciones, los cuartos de las hermandades, ambas zonas ubicadas en la planta primera y el salón de tronos en planta baja. Esta es la casa de la Semana Santa, su casa. En la zona de la planta baja, se pueden deleitar con la visualización de algunas imágenes de Pasión que dan vida a la Semana Santa de Cieza, el resto se encuentran al culto en las diferentes parroquias de nuestro pueblo. También podemos disfrutar de la gran variedad de tronos que la Semana Santa pone a disposición de los desfiles pasionales, se pueden visualizar tronos de salón, de estilo andaluz, estilo levantino, estilo castellano, etc. En la primera planta nuestra exposición permanente de enseres, tanto actuales y de otras empacas de todas las Cofradías y Hermandades.
CARTAGENA
Paseo de Alfonso XII, frente Dársena Botes. Antiguo CIM
30205 - CARTAGENA
Das Marinemuseum von Cartagena befindet sich im Erdgeschoss des Gebäudes, das im achtzehnten Jahrhundert als Kaserne für Gefangene und Sklaven gebaut wurde, die nach dem Bürgerkrieg zur Kaserne für die Ausbildung der Seemannschaft wurde. Im Jahr 2005 wurde es dank der Unterzeichnung eines Abkommens zwischen dem Verteidigungsministerium und der Autonomen Gemeinschaft umgebaut, um einen der Hauptsitze der Polytechnischen Universität von Cartagena unterzubringen, wobei ein Teil des Erdgeschosses für das Marinemuseum reserviert wurde. Im Jahr 2013 wurde das Museum mit der Einweihung des Isaac-Peral-Saals in der alten Arsenal-Kocherei erweitert. Nach der Renovierung des Schiffes wird das U-Boot Peral von der Promenade verlegt, um es zu restaurieren und für die Öffentlichkeit auszustellen, so dass es zum Hauptstück des Museums wird. Im selben Raum ist die Ausstellung The Legacy of Isaac Peral zu sehen, die den wichtigen Beitrag des Seefahrers aus Cartagena zur Wissenschafts- und Militärgeschichte kontextualisiert. Die Sammlung, die aus mehr als 3.000 Objekten besteht, bietet eine Reise durch die Geschichte der Marine in der Stadt Cartagena und ist in die folgenden Themenbereiche unterteilt: - Schiffbau - Navigation - Marineartillerie und tragbare Waffen - Gesundheit der Marine - Fahnen und Uniformen - Marinemalerei - Marinesoldaten - Tauchen - Unterwasser-Waffen - Isaac Peral Halle Genießen Sie den virtuellen Besuch des Marinemuseums von Cartagena. Klicken Sie hier
CARTAGENA
Pza. Puerta de la Serreta, s/n
30201 - CARTAGENA
Das Gebäude des Real Parque y Maestranza de Artillería wurde im Auftrag von König Carlos III. errichtet. Seine Architektur ist typisch für die in der Stadt so weit verbreiteten Militärbauten des 18. Jahrhunderts. Das Gebäude wurde nach der Sprengung am Ende des Aufstandes im Kantonskrieg 1874 fast zerstört und erst zu Beginn des 20. Jahrhunderts wieder aufgebaut. Die Seitenfassaden erhalten das ursprüngliche Aussehen des Gebäudes besser. Heute befinden sich hier das Stadtarchiv und das Militärhistorische Museum, in dem Pläne, Modelle und Dokumente ausgestellt sind, die die Geschichte dieser Waffe und ihre Verbindung zur Stadt seit 1508 zeigen. Es beherbergt auch eine vielfältige und umfangreiche Sammlung von Artilleriestücken, sowohl Feld- als auch Küsten-, Panzerabwehr-, Flugabwehr- und Gebirgsartillerie, sowie eine große Menge an Munition, Entfernungsmessern, Uniformen, Souvenirs und eine Sammlung militärischer Miniaturen, die zweimal den Guinness-Rekord für die Anzahl der ausgestellten Stücke gewonnen hat.
SAN JAVIER
Ctra. a Cartagena, s/n
30730 - SAN JAVIER
VER VIDEO (Realidad Virtual) Antigua Casa Cuartel de la Guardia Civil. Edificio aislado de mediados del siglo XX que, respondiendo a un antiguo modelo arquitectónico nacional, ha conservado su edificación principal en forma de L, las garitas y el patio central que se erige como uno de los elementos más atractivos del edificio. Sus orígenes como museo se remontan al año 1996. Cuenta con una importante sala etnológica que, a través de sus secciones dedicadas a la tierra (agricultura), el mar (pesca) y el aire (Academia General del Aire), ilustra la historia del municipio entre mediados del siglo XIX y mediados del siglo XX; la sala del Belén de España, homenaje al belén más grande de Europa al aire libre que desde el año 1969 se instala cada Navidad en la Plaza de España de Javier; y una importante sala de exposiciones temporales.
LORCA
Plaza del Patrón San Clemente
30800 - LORCA
El ciuFRONT Museo Medieval de Lorca surge de una iniciativa de la Federación San Clemente de Lorca con la misión de conservar, exponer y enriquecer el conjunto de las colecciones y obras de arte que, estrechamente vinculadas a la historia medieval de España y a las conmemoraciones de la historia de Lorca con motivo de las Festividades de San Clemente, constituyen una de las más destacadas manifestaciones culturales de la ciudad. En 2008 se realizan los primeros montajes temporales del ciuFRONT de modo que se convierte en un museo de presencia transitoria en diferentes edificios emblemáticos de Lorca. El 19 de diciembre de 2018 el Excmo. Sr. Alcalde de la Ciudad de Lorca firma carta de compromiso de cesión de la antigua Iglesia de Santa María la Mayor como sede principal del museo y el 6 de mayo de 2019 la Junta de Gobierno de la Federación San Clemente, a propuesta de su Presidente el Ilmo. Sr. Don Luis Antonio Torres del Alcázar, aprueba por unanimidad la creación jurídica del museo como institución. A lo largo de ese tiempo, el museo ha desarrollado un modelo ejemplar en el que la Federación, ciudadanía y las instituciones públicas han determinado su configuración y crecimiento, a través de importantes proyectos culturales, donaciones y cesión de obras que han estructurado los núcleos principales de las colecciones y su crecimiento continuo.
LOS ALCÁZARES
Avda de la Libertad, 37
30710 - LOS ALCÁZARES
Junto al histórico aeródromo de Los Alcázares, este museo exhibe maquetas de los distintos aviones que marcaron época, fotografías aéreas, cascos, armas, hélices de avión, garitas de vigilancia, cañones antiaéreos, etc... que permiten apreciar objetivamente lo que representó la Base Aérea de Los Alcázares en la historia de la aeronáutica militar española.
MULA
C/ Doña Elvira, 4
30170 - MULA
¿Cuánto conoces de la ciudad de Mula? Si no es demasiado, el Museo Ciudad de Mula te enseñará todo lo necesario para que te acerques a la cultura, arte y tradiciones de la ciudad. Una de sus exposiciones permanentes es "El Legado de Mula en la Historia". En ella, el visitante realiza un recorrido desde la Prehistoria hasta la Historia reciente de la ciudad. Las piezas que se pueden ver proceden únicamente de yacimientos de Mula, cuyas colecciones se conservaban en los fondos del Museo Arqueológico de Murcia, destacando algunas de ellas por su singularidad al no haber hallado paralelo en otras excavaciones.