CIEZA
C/ San Sebastián, 17
30530 - CIEZA
El Museo de Siyasa inaugurado en 1999, es el sucesor de los antiguos museos de San Bartolomé y Municipal de Arqueología. Conserva objetos y restos arqueológicos desde el Paleolítico hasta fechas recientes. Destaca, en especial, la época andalusí gracias a los restos del poblado de Medina Siyasa. Se conserva una reproducción a escala real de las viviendas 6 y 10 de Siyasa. También se recogen los vestigios del arte rupestre desde el Paleolítico a la Edad del Bronce. Nivel 0: Maquinaria de la vieja almazara de los Mateos, escudos del siglo XVIII y objetos relacionados con la etnografía de Cieza en los últimos 300 años. Nivel 1: reproducción de las casas número 6 y 10 del poblado de Medina Siyasa. Nivel 2: Materiales correspondientes a la Paleontología, Prehistoria, Cultura Ibérica, Romanización y Época Altomedieval. Nivel 3: Restos y una maqueta de Medina Siyasa. El Museo cuenta con una colección en fondos y exposición de más de 90.000 objetos, relacionados con la arqueología, el arte, la ciencia y etnografía.
LA MANGA CARTAGENA (LA MANGA DEL MAR MENOR)
Paseo del Puerto, 1 (Junto a la Iglesia) CABO DE PALOS
30370 - LA MANGA CARTAGENA (LA MANGA DEL MAR MENOR)
Une rencontre avec la nature et le monde sous-marin de la Région Découvrez le monde sous-marin de la région de Murcie, l'extraordinaire diversité de ses fonds marins, l'histoire des grands naufrages du Cabo de Palos, la formation de la Mar Menor et la reproduction des hippocampes dans son aquarium. Le Centre est situé à côté du port, point de départ de la réserve marine des Îles Hormigas, et montre la diversité et la richesse de la côte de Murcie et, en particulier, du Cabo de Palos, l'une des enclaves océanographiques les plus extraordinaires de la Méditerranée. Les visiteurs profitent d'une promenade visuelle à travers la nature extraordinaire de la région à l'aide de cinq zones thématiques et d'une maquette à grande échelle qui permet de voir en détail toute la géographie de la Communauté autonome de Murcie. L'histoire des grands naufrages de Cabo de Palos, comme le célèbre Sirio, la formation du Manga et les hippocampes dans l'aquarium sont d'autres attractions de la visite qui se complète par la projection de la vidéo "Cabo de Palos, une mer de vie".
CIEZA
C/ Cánovas del Castillo, 7
30530 - CIEZA
Edificada en 1970, alberga en su interior una parte importante del patrimonio de las Cofradias de la Semana Santa de Cieza. El museo se estructura en tres zonas claramente definidas: las salas de juntas y la zona de exposiciones, los cuartos de las hermandades, ambas zonas ubicadas en la planta primera y el salón de tronos en planta baja. Esta es la casa de la Semana Santa, su casa. En la zona de la planta baja, se pueden deleitar con la visualización de algunas imágenes de Pasión que dan vida a la Semana Santa de Cieza, el resto se encuentran al culto en las diferentes parroquias de nuestro pueblo. También podemos disfrutar de la gran variedad de tronos que la Semana Santa pone a disposición de los desfiles pasionales, se pueden visualizar tronos de salón, de estilo andaluz, estilo levantino, estilo castellano, etc. En la primera planta nuestra exposición permanente de enseres, tanto actuales y de otras empacas de todas las Cofradías y Hermandades.
CARTAGENA
Paseo de Alfonso XII, frente Dársena Botes. Antiguo CIM
30205 - CARTAGENA
Le musée naval de Carthagène est situé au rez-de-chaussée du bâtiment construit au XVIIIème siècle sous le nom de la caserne des prisonniers et des esclaves, qui est devenue la caserne de la Marine Instruction après la guerre civile. En 2005, grâce à la signature d’un accord entre le ministère de la Défense et la Communauté Autonome, il a été réaménagé pour accueillir l’un des sièges de l’Université polytechnique de Carthagène, en réservant une partie de son espace au musée de la marine. En 2013, le musée a été agrandi avec l'inauguration du hall Isaac Peral dans l'ancien salle de chaudières de l’Arsenal de la ville. Après la réhabilitation le sous-marin Peral quitte le bord de mer pour procéder à sa restauration et garantir son exposition adéquate au public, devenant ainsi la pièce maîtresse du musée. Dans le même espace, l'héritage d'Isaac Peral est présenté, ce qui met en relief l'importante contribution du marin de Carthagène à l'histoire scientifique et militaire. La collection propose une visite de l’histoire de la marine dans la ville de Carthagène, divisée en trois domaines thématiques: - Construction navale - Navigation - Artillerie navale et armes portatives - Santé navale - Drapeaux et uniformes - Peinture navale - Corps des marines - Plongée - Armes sous-marines - Salle Isaac Peral Profitez de la Visite Virtuelle du Musée naval de Carthagène. Cliquez ici
CARTAGENA
Pza. Puerta de la Serreta, s/n
30201 - CARTAGENA
Le bâtiment du Real Parque y Maestranza de Artillería a été construit sur ordre du roi Carlos III. Son architecture est typique des constructions militaires du XVIIIe siècle, si largement représentées dans la ville. Le bâtiment a été presque détruit après avoir été dynamité à la fin de l'insurrection de la guerre des cantons en 1874 et n'a été reconstruit qu'au début du 20e siècle. Les façades latérales préservent mieux l'aspect original du bâtiment. Il abrite actuellement les archives municipales et le musée d'histoire militaire, qui présente des plans, des modèles et des documents retraçant l'histoire de cette arme et ses liens avec la ville depuis 1508. Il abrite également une collection variée et étendue de pièces d'artillerie, tant de campagne que côtière, antichars, antiaériennes et de montagne, ainsi qu'une grande quantité de munitions, de télémètres, d'uniformes, de souvenirs et une collection de miniatures militaires qui a remporté deux fois le record Guinness pour le nombre de pièces exposées.
SAN JAVIER
Ctra. a Cartagena, s/n
30730 - SAN JAVIER
VER VIDEO (Realidad Virtual) Antigua Casa Cuartel de la Guardia Civil. Edificio aislado de mediados del siglo XX que, respondiendo a un antiguo modelo arquitectónico nacional, ha conservado su edificación principal en forma de L, las garitas y el patio central que se erige como uno de los elementos más atractivos del edificio. Sus orígenes como museo se remontan al año 1996. Cuenta con una importante sala etnológica que, a través de sus secciones dedicadas a la tierra (agricultura), el mar (pesca) y el aire (Academia General del Aire), ilustra la historia del municipio entre mediados del siglo XIX y mediados del siglo XX; la sala del Belén de España, homenaje al belén más grande de Europa al aire libre que desde el año 1969 se instala cada Navidad en la Plaza de España de Javier; y una importante sala de exposiciones temporales.
LORCA
Plaza del Patrón San Clemente
30800 - LORCA
El ciuFRONT Museo Medieval de Lorca surge de una iniciativa de la Federación San Clemente de Lorca con la misión de conservar, exponer y enriquecer el conjunto de las colecciones y obras de arte que, estrechamente vinculadas a la historia medieval de España y a las conmemoraciones de la historia de Lorca con motivo de las Festividades de San Clemente, constituyen una de las más destacadas manifestaciones culturales de la ciudad. En 2008 se realizan los primeros montajes temporales del ciuFRONT de modo que se convierte en un museo de presencia transitoria en diferentes edificios emblemáticos de Lorca. El 19 de diciembre de 2018 el Excmo. Sr. Alcalde de la Ciudad de Lorca firma carta de compromiso de cesión de la antigua Iglesia de Santa María la Mayor como sede principal del museo y el 6 de mayo de 2019 la Junta de Gobierno de la Federación San Clemente, a propuesta de su Presidente el Ilmo. Sr. Don Luis Antonio Torres del Alcázar, aprueba por unanimidad la creación jurídica del museo como institución. A lo largo de ese tiempo, el museo ha desarrollado un modelo ejemplar en el que la Federación, ciudadanía y las instituciones públicas han determinado su configuración y crecimiento, a través de importantes proyectos culturales, donaciones y cesión de obras que han estructurado los núcleos principales de las colecciones y su crecimiento continuo.
LOS ALCÁZARES
Avda de la Libertad, 37
30710 - LOS ALCÁZARES
Junto al histórico aeródromo de Los Alcázares, este museo exhibe maquetas de los distintos aviones que marcaron época, fotografías aéreas, cascos, armas, hélices de avión, garitas de vigilancia, cañones antiaéreos, etc... que permiten apreciar objetivamente lo que representó la Base Aérea de Los Alcázares en la historia de la aeronáutica militar española.
MULA
C/ Doña Elvira, 4
30170 - MULA
À quel point connaissez-vous la ville de Mula ? Si vous en savez peu, le Musée de la Ville de Mula vous montrera le plus important pour en connaître davantage sur la culture, l'art et les traditions de la ville. Un de ses expositions permanentes est "El legado de Mula en la Historia". Le visiteur découvre la ville depuis la Préhistoire jusqu'à l'époque contemporaine. Les pièces qui peuvent être vues proviennent des sites archéologiques de Mula, dont les collections étaient conservées par les fonds du Musée Archéologique de Murcia.