ALHAMA DE MURCIA
Cerrado temporalmente
C/ Sánchez Vidal, 5
30840 - ALHAMA DE MURCIA
Fermé temporairement pour des travaux de rénovation, d'amélioration de l'efficacité et de modernisation du musée. Le Musée Archéologique Los Baños est un musée de site, inauguré en 2005, construit por conserver et protéger les sites archéologiques des thermes d'Alhama. Sa restauration et muséalisation nous montrent l'evolution architecturalle et culturelle de ces espaces thermaux au sein d'un même complexe: les salles romaines ,qui ont par la suite été réutilisées aux périodes arabes et chrétiennes et le site de l'Hôtel Balnéaire construit au XIXe siècle. Les restes archéologiques ici conservés ont êté declarés à 1983 Monument Historique Artistique National et BIC (site patrimonial remarcable). Le Musée a êté intégré au Réseau de Musées de la Région de Murcia au 2008. Au debut du XXe, le balnéaire atteint son splendeur avec des visiteurs si célebres comme le Prix Nobel de Médicine M. Santiago Ramón y Cajal. De nombreuses activités culturelles sont organisées tout le long de l’année au Musée (visites théâtralisées, expositions, conférences, concerts de musique classique, recitals de poésie, etc)
CARTAGENA
Paseo Alfonso XII, 22
30201 - CARTAGENA
Le Musée National d'Archéologie Subaquatique - ARQUA est l'institution responsable de l'étude, de l'évaluation, de l'enquête, de la conservation, de la diffusion et de la protection du patrimoine culturel subaquatique espagnol. De plus, l'ARQUA a récemment repris la garde du «Trésor de l’Odyssey». La collection de la frégate Nuestra Señora de las Mercedes, qui se compose de plus de 570 000 pièces d'or et d'argent de la fin du XVIIIe et du début du XIXe siècle. « PHÉNICIENS, marchands de la mer » - Exposition temporaire du 19 novembre 2025 au 24 mai 2026 Le site, découvert dans les années 50 du siècle dernier sur les côtes de San Javier (Murcie), s'est révélé d'une importance extraordinaire pour l'étude de la société phénicienne. À l'heure actuelle, sur les six épaves phéniciennes fouillées et étudiées en profondeur en Méditerranée, trois ont été découvertes sur les côtes espagnoles, plus précisément dans la région de Murcie : deux dans la baie de Mazarrón et la troisième dans la commune de San Javier, à laquelle cette exposition est consacrée. Grâce à la fouille de cette épave, il a été possible de confirmer divers aspects clés, tels que l'existence de routes commerciales phéniciennes le long du littoral régional, l'exploitation des ressources naturelles de la péninsule ibérique, l'influence culturelle exercée sur les communautés locales et la consolidation d'un système d'échange complexe qui reliait toute la Méditerranée. L'importance de ces découvertes a dépassé les frontières nationales, plaçant le Bajo de la Campana au centre de conférences,
CIEZA
C/ San Sebastián, 17
30530 - CIEZA
El Museo de Siyasa inaugurado en 1999, es el sucesor de los antiguos museos de San Bartolomé y Municipal de Arqueología. Conserva objetos y restos arqueológicos desde el Paleolítico hasta fechas recientes. Destaca, en especial, la época andalusí gracias a los restos del poblado de Medina Siyasa. Se conserva una reproducción a escala real de las viviendas 6 y 10 de Siyasa. También se recogen los vestigios del arte rupestre desde el Paleolítico a la Edad del Bronce. Nivel 0: Maquinaria de la vieja almazara de los Mateos, escudos del siglo XVIII y objetos relacionados con la etnografía de Cieza en los últimos 300 años. Nivel 1: reproducción de las casas número 6 y 10 del poblado de Medina Siyasa. Nivel 2: Materiales correspondientes a la Paleontología, Prehistoria, Cultura Ibérica, Romanización y Época Altomedieval. Nivel 3: Restos y una maqueta de Medina Siyasa. El Museo cuenta con una colección en fondos y exposición de más de 90.000 objetos, relacionados con la arqueología, el arte, la ciencia y etnografía.
SAN PEDRO DEL PINATAR
Avda. de Orihuela, s/n
30740 - SAN PEDRO DEL PINATAR
Arqueología: Se ofrece una muestra de los principales hallazgos arqueológicos del municipio, tanto terrestres (La Raya), como submarinos, (Punta de Algas, San Ferreol, La Barra y El Mojón), así como una selección de fósiles y material de culturas prehistóricas del sureste. Junto al material descrito, existen una serie de paneles explicativos y maquetas, didácticos y amenos, que informan al visitante de los datos más significativos de las piezas expuestas. Etnografía: Este apartado está dedicado por un lado a la burguesía que se asentó en San Pedro del Pinatar a finales del siglo XIX, construyendo sus residencias de verano y participando en la vida social del momento, y por otro lado a las gentes de a pié, que con su trabajo y esfuerzo consiguieron levantar el municipio y llevarlo a los niveles actuales. Están representados algunos de los principales oficios que fueron el motor de la economía del momento: la pesca, la agricultura, las salazones y la salinera. Colección de juguetes antiguos: Se pueden contemplar más de 300 juguetes antiguos, cedidos o donados por colaboradores. Se hace un recorrido por la historia del juguete, desde los más antiguos tirachinas, canicas y trompas, hasta los primeros video juegos de ordenador. Colección de material cinematográfico antiguo: Proyectores antiguos, cámaras de fotos y material propio de las cabinas de proyección.
ÁGUILAS
C/ Conde de Aranda, 5
30880 - ÁGUILAS
Le musée abrite des expositions allant de la préhistoire à la période islamique. Les collections romaines et fossiles sont les plus importantes. En ce qui concerne la collection romaine, il convient de souligner la quantité de vestiges extraits des fouilles réalisées ces dernières années, en particulier dans le centre de la ville, qui documentent l'établissement romain d'Águilas.
CARTAGENA
Pza. del Ayuntamiento, 9
30202 - CARTAGENA
Le musée répondre à la nécessité de créer un espace muséal réunissant toutes les pièces découvertes lors des fouilles successives du théâtre romain. Le musée, conçu par l'architecte Rafael Moneo, intègre le palais de Riquelme et l'église de Santa María la Vieja, faisant du théâtre la dernière pièce la plus remarquable présentée dans le musée. À travers ces espaces d'exposition, les visiteurs seront guidés des quartiers bas de la ville à l'intérieur du théâtre romain. Profitez de la Visite Virtuelle. Cliquez ici
CARTAGENA
C/ Ramón y Cajal, 45
30205 - CARTAGENA
Le musée abrite l'une des expositions archéologiques les plus complètes de la région. Le site a été construit en 1982 autour d'une nécropole de la fin de l'époque romaine, qui est probablement la structure qui donne le plus de caractère au musée. Le tour de l'exposition permanente commence dans la Préhistoire et, à travers la culture ibérique, se situe dans la période de romanisation le gros de l'exposition, où la collection d'épigraphes funéraires, l'une des meilleures en Espagne, mérite une mention spéciale.. Les sections minières romaines sont non moins importantes, avec une typologie variée de produits, d’outils et d’ustensiles de cette époque, ou celle de productions en céramique, principalement de vaisselle, qui témoignent du trafic commercial intense qui le port a maintenu à partir du deuxième siècle av JC. Profitez d'une Visite Virtuelle au Musée archéologique municipal de Carthagène. Cliquez ici
CARAVACA DE LA CRUZ
Cuesta del Castillo, s/n. Iglesia de la Soledad
30400 - CARAVACA DE LA CRUZ
El Museo Arqueológico es un centro cultural de primer orden. El edificio cultural se asienta sobre lo que fue una iglesia construida en el emplazamiento de la primitiva parroquia del Salvador, que desde finales del siglo XVII pasó a integrar el mayorazgo de la familia Muñoz, recayendo durante los siglos XVIII y XIX, en los condes de Clavijo y marqueses del Salar a raíz de alianzas matrimoniales y particiones de herencia. El Museo Arqueológico contiene piezas fruto de los numerosos hallazgos realizados en las excavaciones efectuadas en diversos yacimientos arqueológicos, sobre todo en las llevadas a cabo en el complejo íbero-romano de La Encarnación. Teléfonos: Reservas: 968 705 620 Museo: 968 700 512
CARTAGENA
C/ Adarve
CARTAGENA
Le Musée du Forum Romain constitue l’entrée de l’un des plus grands sites archéologiques urbains en Espagne. Dans les salles, où une sélection minutieuse de pièces est exposée, vous pourrez découvrir toute l’histoire du Mont Molinete, de nos jours en remontant jusqu’à l’ancienne Carthago Nova. Votre visite vous fera découvrir d'importants vestiges datant de la glorieuse époque romaine: la Curie ou le sénat local dont le sol est richement décoré avec du marbre; le Forum colonial, centre névralgique de la ville dont la construction sur plusieurs étages symbolise la hiérarchie entre le divin et l’humain; le Sanctuaire d’Isis où étaient célébrés les mystérieux cultes aux dieux Égyptiens; les anciennes routes avec les traces de roues des chars; les Thermes du Port et son sublime porche d’accès dont le sol est d’origine; et enfin, vous terminerez par l’Atrium, avec ses hauts murs et ses décorations picturales, qui vont font voyager à travers les grands banquets de l’empire romain.
CARTAGENA
Paseo de Alfonso XII, frente Dársena Botes. Antiguo CIM
30205 - CARTAGENA
Le musée naval de Carthagène est situé au rez-de-chaussée du bâtiment construit au XVIIIème siècle sous le nom de la caserne des prisonniers et des esclaves, qui est devenue la caserne de la Marine Instruction après la guerre civile. En 2005, grâce à la signature d’un accord entre le ministère de la Défense et la Communauté Autonome, il a été réaménagé pour accueillir l’un des sièges de l’Université polytechnique de Carthagène, en réservant une partie de son espace au musée de la marine. En 2013, le musée a été agrandi avec l'inauguration du hall Isaac Peral dans l'ancien salle de chaudières de l’Arsenal de la ville. Après la réhabilitation le sous-marin Peral quitte le bord de mer pour procéder à sa restauration et garantir son exposition adéquate au public, devenant ainsi la pièce maîtresse du musée. Dans le même espace, l'héritage d'Isaac Peral est présenté, ce qui met en relief l'importante contribution du marin de Carthagène à l'histoire scientifique et militaire. La collection propose une visite de l’histoire de la marine dans la ville de Carthagène, divisée en trois domaines thématiques: - Construction navale - Navigation - Artillerie navale et armes portatives - Santé navale - Drapeaux et uniformes - Peinture navale - Corps des marines - Plongée - Armes sous-marines - Salle Isaac Peral Profitez de la Visite Virtuelle du Musée naval de Carthagène. Cliquez ici
JUMILLA
Pza. de Arriba, s/n. Antiguo Palacio del Concejo.
30520 - JUMILLA
El museo arqueológico está albergado en el Palacio del Concejo, realizado a mediados del siglo XVI, único ejemplo de arquitectura civil dentro del Renacimiento en la Región de Murcia. Tiene tres cuerpos horizontales separados por cornisas. El primero tiene dos amplios arcos que descansan sobre tres gruesas columnas de orden toscano, que daban cobijo a la antigua lonja. El segundo cuerpo, consta de tres ventanas con frontispicios sobre ellas, y el tercero, el más llamativo, es una arcada de columnas salomónicas entrelazadas. Tras la remodelación en 1997, fue inaugurado como Museo. La colección arqueológica cuenta con utensilios encontrados en los ricos yacimientos de la comarca. Además de arte Paleolítico, Neolítico y del Bronce, alberga la colección procedente del poblado de Coimbra y del Barranco Ancho, donde aparecieron 150 sepulturas íberas. Entre cerámica, tabas dadas para el juego, enseres domésticos, lanza y espadas, destaca el Cipo funerario de los Jinetes, de forma cúbica, en el que se relata la vida del personaje en cuatro relieves bien conservados. De época romana, podemos ver un mosaico ramano de la Villa de los Cipreses. Una colección de vajillas de la cerámica típica romana, conocida como terra sigilita, terracotas de dioses domésticos y lucernas, algunas con motivos cristianos, completan la exposición de este periodo. De la época islámica se conservan cerámicas estampilladas (S.XIII) y con decoración al manganeso (S.XII). Las lozas cristianas cierran este recorrido histórico, destacándose las lujosas de reflejos metálicos (S.XV).
ÁGUILAS
C/ Canalejas (esquina Quintana)
30880 - ÁGUILAS
Au rez-de-chaussée de l'immeuble situé dans la rue Rey Carlos III, on trouve des vestiges in situ de thermes romains datant du Ier siècle après J.-C., en particulier une partie d'un caldarium (salle de bains chauds). Le plan complet de ces thermes est dû à D. Manuel Robles Vives, abbé de la Collégiale de Lorca, qui les a fouillés en 1787. Dans la petite exposition qui accompagne les vestiges archéologiques conservés, on peut voir le plan et la reconstruction de ce bâtiment thermal.
LORCA
Plaza de Don Juan Moreno, s/n.
30800 - LORCA
Le visiteur trouvera un musée entièrement rénové à partir du développement d’une nouvelle muséalisation, avec laquelle il a essayé de renforcer l’unité et la clarté du discours exposé, à partir du fil généré par les traces laissées par nos ancêtres dans ce territoire depuis 30 000 ans. Il existe différents espaces où les pièces sélectionnées sont présentées avec des critères de résistance aux séismes qui garantissent leur sécurité et celle des visiteurs.
CARTAGENA
Centro Cultural Ramón Alonso Luzzy. C/ Jacinto Benavente, 7
30203 - CARTAGENA
Le musée, qui se trouve actuellement dans le centre culturel Ramón Alonso Luzzy, reproduit fidèlement le mobilier et les objets décoratifs du salon - hall et bureau de la dernière demeure à Madrid de l'écrivain Carmen Conde et de son mari Antonio Oliver. Tous les objets ont été donnés par l'écrivain elle-même en 1995 à la mairie de Carthagène. La collection compte environ 600 objets liés à l'art et à l'ethnographie. Profitez de la Visite Virtuelle. Cliquez ici
SAN JAVIER
Ctra. a Cartagena, s/n
30730 - SAN JAVIER
VER VIDEO (Realidad Virtual) Antigua Casa Cuartel de la Guardia Civil. Edificio aislado de mediados del siglo XX que, respondiendo a un antiguo modelo arquitectónico nacional, ha conservado su edificación principal en forma de L, las garitas y el patio central que se erige como uno de los elementos más atractivos del edificio. Sus orígenes como museo se remontan al año 1996. Cuenta con una importante sala etnológica que, a través de sus secciones dedicadas a la tierra (agricultura), el mar (pesca) y el aire (Academia General del Aire), ilustra la historia del municipio entre mediados del siglo XIX y mediados del siglo XX; la sala del Belén de España, homenaje al belén más grande de Europa al aire libre que desde el año 1969 se instala cada Navidad en la Plaza de España de Javier; y una importante sala de exposiciones temporales.
PORTMAN (LA UNIÓN)
C/ Caridad, s/n
30364 - PORTMAN (LA UNIÓN)
El edificio.- Construido en 1892 está declarado como Bien de Interés Cultural. Fundado para atender a los heridos de la actividad minera, es de planta rectangular con capilla central y estancias circundantes para los internos. Con torre octogonal con cúpula semiesférica de la capilla y pequeña linterna superior. La exposición.- En él están expuestos parte de los mosaicos y pinturas sobre estuco, hallados en las excavaciones de la villa romana del siglo I-III d.C. de la huerta del "Paturro". Los mosaicos de factura "opus tesellatum", tienen como motivo central decorativo el pavo real y el rostro femenino y son una magnífica muestra de este arte suntuario.
MULA
C/ Doña Elvira, 4
30170 - MULA
À quel point connaissez-vous la ville de Mula ? Si vous en savez peu, le Musée de la Ville de Mula vous montrera le plus important pour en connaître davantage sur la culture, l'art et les traditions de la ville. Un de ses expositions permanentes est "El legado de Mula en la Historia". Le visiteur découvre la ville depuis la Préhistoire jusqu'à l'époque contemporaine. Les pièces qui peuvent être vues proviennent des sites archéologiques de Mula, dont les collections étaient conservées par les fonds du Musée Archéologique de Murcia.
MULA
C/ Marqués, 1
30170 - MULA
Ce musée était l'ancien Palais du Marquis de Menahernosa construit au XVIIIème siècle. À première vue, il s'agit d'un bâtiment de style baroque plutôt sobre, orné de peintures baroques qui font allusion à la profession de son fondateur. Les oeuvres qui peuvent être contemplées à l'intérieur sont issues d'une donation de l'archéologue Emeterio Cuadrado Díaz. Les objets, de grande valeur, ont été trouvés dans la nécropôle ibérique de "El Cigarralejo", à Mula. Par conséquent, plus de 80 pièces (pièces en céramique, sculptures en pierre, etc.) sont exposées.